or like as when an arrow is shot at a mark, it parteth the air, which immediately cometh together again, so that a man cannot know where it went through:
KJV
Wisdom of Solomon 5:12
Or like as when an arrow is shot at a mark, it parteth the air, which immediately cometh together again, so that a man cannot know where it went through:
Parallel Translations
Or like as when an arrow is shot at a mark, it parts the air, which immediately comes together again, so that a man can’t know where it went through:
Or it is like when an arrow is shot at a mark, the air it divided closes up again immediately, so that men don’t know where it passed through.