If there should be famine, if there should be death, because there should be blasting, locust, or if there be mildew, and if their enemy oppress them in [any] one of their cities, [with regard to] every calamity, every trouble,
LXX2012
1 Kings 8:37
If there should be famine, if there should be death, because there should be blasting, locust, or if there be mildew, and if their enemy oppress them in [any] one of their cities, [with regard to] every calamity, every trouble,
Parallel Translations
If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;
“If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight, mildew, locust or caterpillar; if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,
Cross References
Deuteronomy 28:21–22Leviticus 26:162 Chronicles 20:9Deuteronomy 28:38–42Deuteronomy 28:52–611 Chronicles 21:122 Kings 6:25–29Leviticus 26:25–46Jeremiah 39:1–3Jeremiah 32:2Joel 1:4–72 Chronicles 6:28–31Psalms 105:34–35Ezekiel 14:21Deuteronomy 28:25
Cross references via openbible.info (CC-BY)