Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX2012

Deuteronomy 11:29

And it shall come to pass when the Lord your God shall have brought you into the land into which you go over to inherit it, then you shall put blessing on mount Garizin, and the curse upon mount Gaebal.

Parallel Translations

LXXView canonical →
And it shall come to pass when the Lord thy God shall have brought thee into the land into which thou goest over to inherit it, then thou shalt put blessing on mount Garizin, and the curse upon mount Gæbal.
Brenton's Septuagint Translation
KJVView canonical →
And it shall come to pass, when the Lord thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
King James Version
WEBView canonical →
It shall happen, when Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)