Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX2012

Isaiah 42:14

I have been silent: shall I also always be silent and forbear: I have endured like a travailing [woman]: I will [now] amaze and wither at once.

Parallel Translations

LXXView canonical →
I have been silent: shall I also always be silent and forbear? I have endured like a travailing [woman]: I will [now] amaze and wither at once.
Brenton's Septuagint Translation
KJVView canonical →
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
King James Version
WEBView canonical →
“I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)