Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX2012

Isaiah 66:11

that you⌃ may suck, and be satisfied with the breast of her consolation; that you⌃ may milk out, and delight yourselves with the influx of her glory.

Parallel Translations

LXXView canonical →
that ye may suck, and be satisfied with the breast of her consolation; that ye may milk out, and delight yourselves with the influx of her glory.
Brenton's Septuagint Translation
KJVView canonical →
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
King James Version
WEBView canonical →
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.”
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)