Vau. And he has scattered his tabernacle as a vine, he has marred his feast: the Lord has forgotten the feast and the sabbath which he appointed in Sion, and in the fury of his wrath has vexed the king, and priest, and prince.
LXX2012
Lamentations 2:6
VAU. And he has scattered his tabernacle as a vine, he has marred his feast: the Lord has forgotten the feast and the sabbath which he appointed in Sion, and in the fury of his wrath has vexed the king, and priest, and prince.
Parallel Translations
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the Lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest.
Cross References
Zephaniah 3:18Lamentations 1:4Lamentations 4:16Isaiah 64:11Ezekiel 12:12–13Psalms 80:12Malachi 2:9Isaiah 63:18Jeremiah 52:11–27Ezekiel 17:18Isaiah 43:28Lamentations 5:12Isaiah 5:5Psalms 89:40Isaiah 1:8
Cross references via openbible.info (CC-BY)