Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX2012

Malachi 1:7

In that you⌃ bring to my altar polluted bread; and you⌃ said, Wherein have you⌃ polluted it? In that you⌃ say, The table of the Lord is polluted, and that which was set thereon you⌃ have despised.

Parallel Translations

LXXView canonical →
In that ye bring to mine altar polluted bread; and ye said, Wherein have ye polluted it? In that ye say, The table of the Lord is polluted, and that which was set thereon ye have despised.
Brenton's Septuagint Translation
KJVView canonical →
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the Lord is contemptible.
King James Version
WEBView canonical →
You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘Yahweh’s table is contemptible.’
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)