Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

1 Samuel 22:15

Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don’t let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knew nothing of all this, less or more.”

Parallel Translations

LXXView canonical →
Have I begun to-day to enquire of God for him? by no means: let not the king bring a charge against his servant, and against the whole of my father's house; for thy servant knew not in all these matters anything great or small.
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
Have I begun today to enquire of God for him? By no means: let not the king bring a charge against his servant, and against the whole of my father's house; for your servant knew not in all these matters anything great or small.
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.
King James Version

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)