Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

Judith 16:21

After these days, everyone departed to his own inheritance. Judith went away to Bethulia, and remained in her own possession, and was honorable in her time in all the land.

Parallel Translations

LXXView canonical →
After this time every one returned to his own inheritance, and Judith went to Bethulia, and remained in her own possession, and was in her time honourable in all the country.
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
After this time every one returned to his own inheritance, and Judith went to Bethulia, and remained in her own possession, and was in her time honorable in all the country.
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
After this time every one returned to his own inheritance, and Judith went to Bethulia, and remained in her own possession, and was in her time honourable in all the country.
King James Version