Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

Judith 5:22

It came to pass, when Achior had finished speaking these words, all the people standing around the tent complained. The great men of Holofernes, and all who lived by the sea side and in Moab, said that he should be cut to pieces.

Parallel Translations

LXXView canonical →
And when Achior had finished these sayings, all the people standing round about the tent murmured, and the chief men of Holofernes, and all that dwelt by the sea side, and in Moab, spake that he should kill him.
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
And when Achior had finished these sayings, all the people standing round about the tent murmured, and the chief men of Holofernes, and all that lived by the sea side, and in Moab, spoke that he should kill him.
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
And when Achior had finished these sayings, all the people standing round about the tent murmured, and the chief men of Holofernes, and all that dwelt by the sea side, and in Moab, spake that he should kill him.
King James Version