Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

Proverbs 7:21

With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.

Parallel Translations

LXXView canonical →
So with much converse she prevailed on him to go astray, and with the snares of her lips she forced him from [the right path].
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
So with much converse she prevailed on him to go astray, and with the snares of her lips forced him from [the right path].
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
King James Version

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)