Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 28·January 28, 2026

Exodus 5:1–6:30

Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)

Full reading for Day 28

Exodus 5:1–6:30 · Psalm 15 (MT: 16) · Proverbs 5:7–14 · Matthew 18:21–35

Showing Exodus 5:1 through 6:30

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And after this went in Moses and Aaron to Pharao, and they said to him, These things says the Lord God of Israel, Send my people away, that they may keep a feast to me in the wilderness.
1And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
2And Pharao said, Who is he that I should hearken to his voice, so that I should send away the children of Israel ? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.
2And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.
3And they say to him, The God of the Hebrews has called us to him: we will go therefore a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God, lest at any time death or slaughter happen to us .
3And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days journey into the desert, and sacrifice unto the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
4And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, turn the people from their works? depart each of you to your works.
4And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
5And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.
5And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
6And Pharao gave orders to the task-masters of the peopleand the accountants, saying,
6And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
7Ye shall no longer give straw to the people for brick-making as yesterday and the third day; but let them go themselves, and collect straw for themselves.
7Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
8And thou shalt impose on them daily the rate of brick-making which they perform: thou shalt not abate anything, for they are idle; therefore have they cried, saying, Let us arise and do sacrifice to our God.
8And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
9Let the works of these men be made grievous, and let them care for these things, and not care for vain words.
9Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
10And the taskmasters and the accountants hastened them, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharao, I [will] give you straw no longer.
10And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
11Go ye, yourselves, get for yourselves straw whencesoever ye can find it, for nothing is diminished from your rate.
11Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
12So the people were dispersed in all the land of Egypt, to gather stubble for straw.
12So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13And the taskmasters hastened them, saying, Fulfil your regular daily tasks, even as when straw was given you.
13And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
14And the accountants of the race of the children of Israel, who were set over them by the masters of Pharao, were scourged, [[and questioned],] [men] saying, Why have ye not fulfilled your rates of brick-work as yesterday and the third day, to -day also?
14And the officers of the children of Israel, which Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
15And the accountants of the children of Israel went in and cried to Pharao, saying, Why dost thou act thus to thy servants?
15Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
16Straw is not given to thy servants, and they tell us to make brick; andbeholdthy servants have been scourged: thou wilt therefore injure thy people.
16There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
17And he said to them, Ye are idle, ye are idlers: therefore ye say, Let us go [and] do sacrifice to our God.
17But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
18Now then go and work, for straw shall not be given to you, yet ye shall return the rate of bricks.
18Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
19And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, [men] saying, Ye shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making.
19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
20And they met Moses and Aaron coming forth to meet them, as they came forth from Pharao.
20And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
21And they said to them, The Lord look upon youand judge you, for ye have made our savour abominable before Pharao, and before his servants, to put a sword into his hands to slay us.
21And they said unto them, The Lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
22And Moses turned to the Lord, and said, I pray, Lord, why hast thou afflicted this people? and wherefore hast thou sent me?
22And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
23For from the time that I went to Pharao to speak in thy name, he has afflicted this people, and thou hast not delivered thy people .
23For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
1And the Lord said to Moses, Now thou shalt see what I will do to Pharao; for he shall send them forth with a mighty hand , and with a high arm shall he cast them out of his land.
1Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
2And God spoke to Mosesand said to him, I [am] the Lord.
2And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord:
3And I appeared to Abraam and Isaacand Jacob, being their God , but I did not manifest to them my name Lord.
3And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.
4And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.
4And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
5And I hearkened to the groaning of the children of Israel (the affliction with which the Egyptians enslave them) and I remembered the covenant with you.
5And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
6Go, speak to the children of Israel, saying, I [am] the Lord; and I will lead you forth from the tyranny of the Egyptians, and I will deliver you from bondage, and I will ransom you with a high arm, and great judgment.
6Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
7And I will take you to me a people for myself, and will be your God; and ye shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the tyranny of the Egyptians.
7And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
8And I will bring you into the landconcerning which I stretched out my hand to give it to Abraam and Isaacand Jacob, and I will give it you for an inheritance: I [am] the Lord.
8And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
9And Moses spoke thus to the sons of Israel, and they hearkened not to Moses for faint-heartedness, and for their hard tasks.
9And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
10And the Lord spoke to Moses, saying,
10And the Lord spake unto Moses, saying,
11Go in, speak to Pharao king of Egypt, that he send forth the children of Israel out of his land.
11Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
12And Moses spoke before the Lord, saying, Behold, the children of Israel hearkened not to me, and how shall Pharao hearken to me? and I am not eloquent.
12And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
13And the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to Pharao king of Egypt, that he should send forth the children of Israel out of the land of Egypt.
13And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
14And these are the heads of the houses of their families: the sons of Ruben the first-born of Israel; Enoch and Phallus, Asron, and Charmi, this is the kindred of Ruben.
14These be the heads of their fathers’ houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.
15And the sons of Symeon, Jemueland Jamin, and Aod, and Jachinand Saar, and Saul the son of a Phœnician woman, these are the families of the sons of Symeon.
15And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.
16And these are the names of the sons of Levi according to their kindreds, Gedson, Caath, and Merari; and the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven .
16And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years.
17And these are the sons of Gedson, Lobeni and Semei, the houses of their family. And the sons of Caath,
17The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
18Ambram and Issaar, Chebron, and Oziel; and the years of the life of Caath were a hundred and thirty-three years.
18And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.
19And the sons of Merari, Moöli, and Omusi, these are the houses of the families of Levi, according to their kindreds.
19And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.
20And Ambram took to wife Jochabed the daughter of his father's brother, and she bore to him both Aaron and Moses, and Mariam their sister: and the years of the life of Ambram were a hundred and thirty-two years.
20And Amram took him Jochebed his fathers sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
21And the sons of Issaar, Core, and Naphec, and Zechri.
21And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
22And the sons of Oziel, Misael, and Elisaphan, and Segri.
22And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
23And Aaron took to himself to wife Elisabeth daughter of Aminadab sister of Naasson, and she bore to him both Nadab and Abiud, and Eleazarand Ithamar.
23And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
24And the sons of Core, Asir, and Elkana, and Abiasar, these are the generations of Core.
24And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
25And Eleazar the son of Aarontook to himself for a wife [one] of the daughters of Phutiel, and she bore to him Phinees. These are the heads of the family of the Levites, according to their generations.
25And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
26This is Aaron and Moses, whom God told to bring out the children of Israel out of the land of Egypt with their forces.
26These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
27These are they that spoke with Pharao king of Egypt, and Aaron himself and Moses brought out the children of Israel from the land of Egypt,
27These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
28in the day in which the Lord spoke to Moses in the land of Egypt;
28And it came to pass on the day when the Lord spake unto Moses in the land of Egypt,
29then the Lord spoke to Moses, saying, I am the Lord: speak to Pharao king of Egypt whatsoever I say to thee.
29That the Lord spake unto Moses, saying, I am the Lord: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.
30And Moses said before the Lord, Behold, I am not able in speech, and how shall Pharao hearken to me?
30And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?