Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 207·July 26, 2027

Nehemiah 3:1–5:19

Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)

Full reading for Day 207

Nehemiah 3:1–5:19 · Psalm 88 (MT: 89) · Proverbs 21:27 · Acts 26:1–32

Showing Nehemiah 3:1 through 5:19

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Then Eliasub the high priest, and his brethren the priests, rose up, and built the sheep -gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even to the tower of the hundred they sanctified [it], to the tower of Anameel.
1Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.
2And [they builded] by the side of the men of Jericho, and by the side of the sons of Zacchur, the son of Amari.
2And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
3And the sons of Asana built the fish-gate; they roofed it, and covered in its doors , and bolts, and bars .
3But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
4And next to them [the order] reached to Ramoth the son of Uria, the son of Accos, and next to them Mosollam son of Barachias the son of Mazebel took [his] place: and next to them Sadoc the son of Baana took [his] place.
4And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.
5And next to them the Thecoim took [their] place; but the Adorim applied not their neck to their service.
5And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
6And Joida the son of Phasec, and Mesulam son of Basodia, repaired the old gate; they covered it in, and set up its doors , and its bolts, and its bars .
6Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
7And next to them repaired Maltias the Gabaonite, and Evaron the Meronothite, the men of Gabaon and Maspha, to the throne of the governor on this side the river.
7And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
8And next to him Oziel the son of Arachias of the smiths, carried on the repairs: and next to them Ananias the son of one of the apothecaries repaired, and they finished Jerusalem to the broad wall.
8Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
9And next to them repaired Raphaea the son of Sur, the ruler of half the district round about Jerusalem.
9And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
10And next to them repaired Jedaia the son of Eromaph, and [that] in front of his house: and next to him repaired Attuth son of Asabania.
10And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.
11And next [to him] repaired Melchias son of Heram, and Asub son of Phaat Moab, even to the tower of the furnaces.
11Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahath–moab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
12And next to him repaired Sallum the son of Alloes, the ruler of half the district round about Jerusalem, he and his daughters.
12And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
13Anun and the inhabitants of Zano repaired the gate of the valley: they built it, and set up its doors , and its bolts, and its bars , and a thousand cubits of the wall as far as the dung -gate.
13The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
14And Melchia the son of Rechab, the ruler of the district round about Beth-accharim, repaired the dung-gate, he and his sons; and they covered it, and set up its doors , and its bolts, and its bars .
14But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Beth–haccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
15But Solomon the son of Choleze repaired the gate of the fountain , the ruler of part of Maspha; he built it, and covered it, and set up its doors and its bars , and the wall of the pool of the skins by the meadow of the king, and as far as the steps that lead down from the city of David.
15But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Col–hozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king’s garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
16After him repaired Neemias son of Azabuch, ruler of half the district round about Bethsur, as far as the garden of David's sepulchre, and as far as the artificial pool , and as far as the house of the mighty men.
16After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth–zur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
17After him repaired the Levites, [even] Raum the son of Bani: next to him repaired Asabia, ruler of half the district round about Keila, in his district.
17After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
18And after him repaired his brethren, Benei son of Enadad, ruler of half the district round about Keila.
18After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
19And next to him repaired Azur the son of Joshua, ruler of Masphai, another portion of the tower of ascent, where it meets the corner.
19And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.
20After him repaired Baruch the son of Zabu, a second portion, from the corner as far as the door of the house of Eliasub the high priest.
20After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
21After him repaired Meramoth the son of Uria the son of Accos, a second part from the door of the house of Eliasub, to the end of the house of Eliasub.
21After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
22And after him repaired the priests, the men of Ecchechar.
22And after him repaired the priests, the men of the plain.
23And after him repaired Benjamin and Asub over against their house: and after him repaired Azarias son of Maasias the son of Ananias, [the parts] near to his house.
23After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
24After him repaired Bani the son of Adad, another portion from the house of Azaria as far as the corner and to the turning ,
24After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
25of Phalach the son of Uzai, opposite the corner, and [where is] also the tower that projects from the king's house, even the upper one of the prison-house: and after him [repaired] Phadaea the son of Phoros.
25Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the kings high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
26And the Nathinim dwelt in Ophal, as far as the garden of the water -gate eastward, and [there is] the projecting tower .
26Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
27And after them the Thecoim repaired, another portion opposite the great projecting tower , even as far as the wall of Ophla.
27After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
28The priests repaired above the horse -gate , [every] man over against his own house.
28From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
29And after him Sadduc the son of Emmer repaired opposite his own house: and after him repaired Samaea son of Sechenia, guard of the east -gate.
29After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
30After him repaired Anania son of Selemia, and Anom, the sixth son of Seleph, another portion: after him Mesulam the son of Barachia repaired over against his treasury.
30After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.
31After him repaired Melchia the son of Sarephi as far as the house of the Nathinim, and the chapmen over against the gate of Maphecad, and as far as the steps of the corner.
31After him repaired Malchiah the goldsmith’s son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
32And between [that and] the sheep -gate the smiths and chapmen repaired.
32And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
1Now it came to pass, when Sanaballat heard that we were building the wall, that it was grievous to him, and he was very angry, and railed against the Jews.
1But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
2And he said before his brethren (that [is] the army of the Samaritans) [Is it true] that these Jews are building their city? do they indeed offer sacrifices? will they prevail? and will they this day restore the stones, after they have been burnt and made a heap of rubbish ?
2And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
3And Tobias the Ammanite came near to him, and said to them, Do they sacrifice or eat in their place? shall not a fox go up and pull down their wall of stones?
3Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.
4Hear, O our God, for we have become a scorn; and return thou their reproach upon their head, and make them a scorn in a land of captivity,
4Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
5and do not cover [their] iniquity.
5And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
7But it came to pass, when Sanaballat and Tobia, and the Arabians, and the Ammanites, heard that the building of the walls of Jerusalem was advancing, [and] that the breaches began to be stopped, that it appeared very grievous to them.
7But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
8And all of them assembled together, to come to fight against Jerusalem, and to destroy it utterly.
8And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
9So we prayed to our Godand set watchmen against them day and night, because of them.
9Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
10And Juda said, The strength of the enemies is broken, yet [there is] much rubbish, and we shall not be able to build the wall.
10And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
11And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
11And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
12And it came to pass, when the Jews who lived near them came, that they said to us , They are coming up against us from every quarter.
12And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
13So I set [men] in the lowest part of the place behind the wall in the lurking-places, I even set the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows.
13Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
14And I looked, and arose, and said to the nobles, and to the captains, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember our great and terrible God, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses.
14And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
15And it came to pass, when our enemies heard that it was made known to us, and God had frustrated their counsel , that we all returned to the wall, [every] man to his work.
15And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
16And it came to pass from that day [that] half of them that had been driven forth, wrought the work, and half of them kept guard; and [there were] spears, and shields, and bows, and breast-plates, and rulers behind the whole house of Juda,
16And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
17even of them that were building the wall:—and those who carried the burdens [were] under arms: [each] with one hand wrought his work, and with the other held his dart.
17They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
18And the builders [wrought] each man having his sword girt upon his loins, and so they built: and the trumpeter with his trumpet next to him.
18For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
19And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work [is] great and abundant, and we are dispersed upon the wall, each at a great distance from his brother.
19And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
20In whatsoever place ye shall hear the sound of the cornet, thither gather yourselves together to us; and our God shall fight for us.
20In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
21So we [continued] labouring at the work: and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
21So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
22And at that time I said to the people, Lodge ye every man with his servant in the midst of Jerusalem, and let the night be a watch-time to you, and the day a work-time.
22Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
23And I was [there], and the watchmen behind me, and there was not a man of us that put off his garments.
23So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
1And the cry of the people and their wives [was] great against their brethren the Jews.
1And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
2And some said, We [are] numerous with our sonsand our daughters; so we will take corn , and eat, and live.
2For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
3And some said, [As to] our fields and vineyardsand houses, let us pledge [them], and we will take corn, and eat.
3Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
4And some said, We have borrowed money for the king's tributes:—our fields, and our vineyards, and houses [are pledged].
4There were also that said, We have borrowed money for the kings tribute, and that upon our lands and vineyards.
5And now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children [are] as their children: yet, behold, we are reducing our sons and our daughters to slavery, and some of our daughters are enslaved: and there is no power of our hands, for our fields and our vineyards [belong] to the nobles.
5Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
6And I was much grieved as I heard their cry and these words.
6And I was very angry when I heard their cry and these words.
7And my heart took counsel within me, and I contended against the nobles, and the princes, and I said to them, Should every man demand of his brother what ye demand? And I appointed against them a great assembly,
7Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
8and I said to them, We of our free-will have redeemed our brethren the Jews that were sold to the Gentiles; and do ye sell your brethren? and shall they be delivered to us? And they were silent, and found no answer.
8And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.
9And I said, The thing which ye do [is] not good; ye will not so walk in the fear of our God because of the reproach of the Gentiles our enemies.
9Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
10Both my brethren, and my acquaintances, and I, have lent them money and corn: let us now leave off this exaction.
10I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
11Restore to them, I pray , as at this day, their fields, and their vineyards, and their olive-yards, and their houses, and bring forth to them corn and wineand oilof the money.
11Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
12And they said , We will restore , and we will not exact of them; we will do thus as thou sayest. Then I called the priests, and bound them by oath to do according to this word.
12Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
13And I shook out my garment, and said, So may God shake out every man who shall not keep to this word, from his house, and from his labours, he shall be even thus shaken out, as an outcast and empty. And all the congregation said, Amen, and they praised the Lord: and the people did this thing.
13Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.
14From the day that he charged me to be their ruler in the land of Juda, from the twentieth year even to the thirty-second year of Arthasastha, twelve years, I and my brethren ate not [provision] extorted from them.
14Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
15But as for the former acts of extortion wherein [those who were] before me oppressed them, they even took of them their last money, forty didrachms for bread and wine; and the [very] outcasts of them exercised authority over the people: but I did not so, because of the fear of God.
15But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
16Also in the work of the wall I treated them not with rigor, I bought not land: and all that were gathered together [came] thither to the work.
16Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
17And the Jews, to [the number of] a hundred and fifty men, besides those coming to us from the nations round about, [were] at my table.
17Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
18And there came [to me] for one day one calf, and I had six choice sheep and a goat; and every ten days wine in abundance of all sorts : yet with these I required not the bread of extortion, because the bondage was heavy upon this people.
18Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
19Remember me, O God, for good, [in] all that I have done to this people.
19Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.