Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX

Joel 1:5

Awake, ye drunkards, from your wine, and weep: mourn, all ye that drink wine to drunkenness: for joy and gladness are removed from your mouth.

Parallel Translations

LXX2012View canonical →
Awake, you⌃ drunkards, from your wine, and weep: mourn, all you⌃ that drink wine to drunkenness: for joy and gladness and removed are from your mouth.
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
King James Version
WEBView canonical →
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)