And the watchman cried out, and reported to the king. And the king said, If he be alone, [there are] good tidings in his mouth. And the man came and drew near.
LXX2012
2 Samuel 18:25
And the watchman cried out, and reported to the king. And the king said, If he be alone, [there are] good tidings in his mouth. And the man came and drew near.
Parallel Translations
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer.