Bel has fallen, Nabo is broken to pieces, their graven images are gone to the wild beasts and the cattle: ye take them packed up as a burden to the weary, exhausted, hungry, and [at the same time] helpless man;
WEB
Isaiah 46:1
Bel bows down. Nebo stoops. Their idols are carried by animals, and on the livestock. The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.
Parallel Translations
Bel has fallen, Nabo is broken to pieces, their graven images are gone to the wild beasts and the cattle: you⌃ take them packed up as a burden to the weary, exhausted, hungry, and [at the same time] helpless man;
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
Cross References
Jeremiah 51:44Isaiah 21:9Jeremiah 50:2Jeremiah 48:1–251 Samuel 5:3Jeremiah 51:47Jeremiah 10:5Isaiah 2:20Jeremiah 51:52Exodus 12:12Isaiah 41:6–7
Cross references via openbible.info (CC-BY)