Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 117·April 27, 2026

Judges 20:1–21:25

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 117

Judges 20:1–21:25 · Psalm 50 (MT: 51) · Proverbs 15:1–3 · Luke 19:1–27

Showing Judges 20:1 through 21:25

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And all the children of Israel went out, and all the congregation was gathered as one man, from Dan even to Bersabee, and in the land of Galaad, to the Lord at Massepha.
1Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to Yahweh at Mizpah.
2And all the tribes of Israel stood before the Lord in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
2The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.
3And the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Massepha: and the children of Israel came and said, Tell us, where did this wickedness take place?
3(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, Tell us, how did this wickedness happen?
4And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I and my concubine went to Gabaa of Benjamin to lodge.
4The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
5And the men of Gabaa rose up against me, and compassed the house by night against me; they wished to slay me, and they have humbled my concubine, and she is dead.
5The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house by night. They intended to kill me and they raped my concubine, and she is dead.
6And I laid hold of my concubine, and divided her in pieces, and sent [the parts] into every coast of the inheritance of the children of Israel; for they have wrought lewdness and abomination in Israel.
6I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.
7Behold, all ye [are] children of Israel; and consider and take counsel here among yourselves.
7Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
8And all the people rose up as one man, saying, No one of us shall return to his tent, and no one of us shall return to his house.
8All the people arose as one man, saying, “None of us will go to his tent, neither will any of us turn to his house.
9And now this [is] the thing which shall be done in Gabaa; we will go up against it by lot.
9But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
10Moreover we will take ten men for a hundred for all the tribes of Israel, and a hundred for a thousand, and a thousand for ten thousand, to take provision, to cause them to come to Gabaa of Benjamin, to do to it according to all the abomination, which they wrought in Israel.
10and we will take ten men of one hundred throughout all the tribes of Israel, and one hundred of one thousand, and a thousand out of ten thousand to get food for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that the men of Gibeah have done in Israel.
11And all the men of Israel were gathered to the cityas one man.
11So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
12And the tribes of Israel sent men through the whole tribe of Benjamin, saying, What [is] this wickedness that has been wrought among you?
12The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that has happened among you?
13Now then give up the menthe sons of transgressors that are in Gabaa, and we will put them to death, and purge out wickedness from Israel: but the children of Benjamin consented not to hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
13Now therefore deliver up the men, the wicked fellows who are in Gibeah, that we may put them to death and put away evil from Israel.” But Benjamin would not listen to the voice of their brothers, the children of Israel.
14And the children of Benjamin were gathered from their cities to Gabaa, to go forth to fight with the children of Israel.
14The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
15And the children of Benjamin from their cities were numbered in that day, twenty-three thousand, [every] man drawing a sword, besides the inhabitants of Gabaa, who were numbered seven hundred chosen men of all the people, able to use both hands alike;
15The children of Benjamin were counted on that day out of the cities twenty-six thousand men who drew the sword, in addition to the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred chosen men.
16all these could sling with stones at a hair, and not miss.
16Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed. Every one of them could sling a stone at a hair and not miss.
17And the men of Israel, exclusive of Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword; all these [were] men of war.
17The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war.
18And they arose and went up to Bæthel, and enquired of God: and the children of Israel said, Who shall go up for us first to fight with the children of Benjamin? And the Lord said, Juda shall go up first as leader.
18The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” Yahweh said, “Judah first.
19And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gabaa.
19The children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah.
20And they went out, all the men of Israel, to fight with Benjamin, and engaged with them at Gabaa.
20The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.
21And the sons of Benjamin went forth from Gabaa, and they destroyed in Israel on that day two and twentythousand men down to the ground.
21The children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day destroyed twenty-two thousand of the Israelite men down to the ground.
22And the men of Israel strengthened themselves, and again engaged in battle in the place where they had engaged on the first day.
22The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
23And the children of Israel went up, and wept before the Lord till evening, and enquired of the Lord, saying, Shall we again draw nigh to battle with our brethren the children of Benjamin ? and the Lord said, Go up against them.
23The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” Yahweh said, Go up against him.
24And the children of Israel advanced against the children of Benjamin on the second day.
24The children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
25And the children of Benjamin went forth to meet them from Gabaa on the second day, and destroyed of the children of Israel yet further eighteen thousand men down to the ground: all these drew sword.
25Benjamin went out against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men. All these drew the sword.
26And the children of Israel and all the people went up, and came to Bæthel; and they wept, and sat there before the Lord; and they fasted on that day until evening, and offered whole-burnt -offerings and perfect sacrifices, before the Lord,
26Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.
27for the ark of the Lord God [was] there in those days,
27The children of Israel asked Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days,
28and Phinees the son of Eleazarthe son of Aaronstood before it in those days; and the children of Israel enquired of the Lord, saying, Shall we yet again go forth to fight with our brethren the sons of Benjamin ? and the Lord said, Go up, to-morrow I will give them into your hands.
28and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” Yahweh said, Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.
29And the children of Israel set an ambush against Gabaa round about [it].
29Israel set ambushes all around Gibeah.
30And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gabaa as before.
30The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
31And the children of Benjamin went out to meet the people, and were all drawn out of the city, and began to smite and slay the people as before in the roads, whereof one goes up to Bæthel, and one to Gabaa in the field, about thirty men of Israel.
31The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel.
32And the children of Benjamin said, They fall before usas at the first: but the children of Israel said, Let us flee, and draw them out from the city into the roads; and they did so.
32The children of Benjamin said, They are struck down before us, as at the first.” But the children of Israel said, Let’s flee, and draw them away from the city to the highways.
33And all the men rose up out of their places, and engaged in Baal Thamar; and the liers in wait of Israel advanced from their place from Maraagabe.
33All the men of Israel rose up out of their place and set themselves in array at Baal Tamar. Then the ambushers of Israel broke out of their place, even out of Maareh Geba.
34And there came over against Gabaa ten thousand chosen men out of all Israel; and the fight [was] severe; and they knew not that evil was coming upon them.
34Ten thousand chosen men out of all Israel came over against Gibeah, and the battle was severe; but they didn’t know that disaster was close to them.
35And the Lord smote Benjamin before the children of Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin in that day a hundred and twenty-five thousand men: all these drew sword.
35Yahweh struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men. All these drew the sword.
36And the children of Benjamin saw that they were smitten; and the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted in the ambuscade which they had prepared against Gabaa.
36So the children of Benjamin saw that they were struck, for the men of Israel yielded to Benjamin because they trusted the ambushers whom they had set against Gibeah.
37And when they retreated, then the liers in wait rose up, and they moved on toward Gabaa, and the whole ambush came forth, and they smote the city with the edge of the sword.
37The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; then the ambushers spread out, and struck all the city with the edge of the sword.
38And the children of Israel had a signal of battle with the liers in wait, that they should send up a signal of smoke from the city.
38Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
39And the children of Israel saw that the liers in wait had seized Gabaa, and they stood in line of battle; and Benjamin began to smite down wounded ones among the men of Israel about thirty men; for they said, Surely they fall again before us, as in the first battle.
39The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, Surely they are struck down before us, as in the first battle.
40And the signal went up increasingly over the city as a pillar of smoke; and Benjamin looked behind him, and beholdthe destruction of the city went up to heaven.
40But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and behold, the whole city went up in smoke to the sky.
41And the men of Israel turned back, and the men of Benjamin hasted, because they saw that evil had come upon them.
41The men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that disaster had come on them.
42And they turned to the way of the wilderness from before the children of Israel, and fled: but the battle overtook them, and they from the cities destroyed them in the midst of them.
42Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness, but the battle followed hard after them; and those who came out of the cities destroyed them in the middle of it.
43And they cut down Benjamin, and pursued him from Nua closely till they came opposite Gabaa on the east.
43They surrounded the Benjamites, chased them, and trod them down at their resting place, as far as near Gibeah toward the sunrise.
44And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these [were] men of might.
44Eighteen thousand men of Benjamin fell; all these were men of valor.
45And the rest turned, and fled to the wilderness to the rock of Remmon; and the children of Israel picked off of them five thousand men; and the children of Israel went down after them as far as Gedan, and they smote of them two thousand men .
45They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. They gleaned five thousand men of them in the highways, and followed hard after them to Gidom, and struck two thousand men of them.
46And all that fell of Benjamin were twenty-five thousand men that drew sword in that day: all these were men of might.
46So that all who fell that day of Benjamin were twenty-five thousand men who drew the sword. All these were men of valor.
47And the rest turned, and fled to the wilderness to the rock of Remmon, [even] six hundred men; and they sojourned four months in the rock of Remmon.
47But six hundred men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and stayed in the rock of Rimmon four months.
48And the children of Israel returned to the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword from the city of Methla, even to the cattle, and every thing that was found in all the cities: and they burnt with fire the cities they found .
48The men of Israel turned again on the children of Benjamin, and struck them with the edge of the sword—including the entire city, the livestock, and all that they found. Moreover they set all the cities which they found on fire.
1Now the children of Israel swore in Massephath, saying, No man of us shall give his daughter to Benjamin for a wife.
1Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us will give his daughter to Benjamin as a wife.
2And the people came to Bæthel, and sat there until evening before God: and they lifted up their voice and wept with a great weeping;
2The people came to Bethel and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.
3and said, Wherefore, O Lord God of Israel, has this come to pass, that to-day one tribe should be counted [as missing] from Israel ?
3They said, “Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?
4And it came to pass on the morrow that the people rose up early, and built there an altar , and offered up whole-burnt -offerings and peace -offerings.
4On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
5And the children of Israel said, Who of all the tribes of Israel, went not up in the congregation to the Lord? for there was a great oath concerning those who went not up to the Lord to Massephath, saying, He shall surely be put to death.
5The children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to Yahweh?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to Yahweh to Mizpah, saying, He shall surely be put to death.
6And the children of Israel relented toward Benjamin their brother, and said, To-day one tribe is cut off from Israel .
6The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “There is one tribe cut off from Israel today.
7What shall we do for wives for the rest that remain? whereas we have sworn by the Lord, not to give them of our daughters for wives.
7How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?”
8And they said, What one [man is there] of the tribes of Israel, who went not up to the Lord to Massephath? and, behold, no man came to the camp from Jabis Galaad to the assembly.
8They said, What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to Yahweh to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly.
9And the people were numbered, and there was not there a man from the inhabitants of Jabis Galaad.
9For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.
10And the congregation sent thither twelve thousand men of the strongest, and they charged them, saying, Go ye and smite the inhabitants of Jabis Galaad with the edge of the sword.
10The congregation sent twelve thousand of the most valiant men there, and commanded them, saying, Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.
11And this shall ye do: every maleand every woman that has known the lying with man ye shall devote [to destruction], but the virgins ye shall save alive: and they did so.
11This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man.
12And they found among the inhabitants of Jabis Galaad four hundred young virgins, who had not known man by lying with him; and they brought them to Selom in the land of Chanaan.
12They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
13And all the congregation sent and spoke to the children of Benjamin in the rock Remmon, and invited them to [make] peace .
13The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.
14And Benjamin returned to the children of Israel at that time, and the children of Israel gave them the women whom they [had] saved alive of the daughters of Jabis Galaad; and they were content.
14Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead. There still weren’t enough for them.
15And the people relented for Benjamin, because the Lord had made a breach in the tribes of Israel.
15The people grieved for Benjamin, because Yahweh had made a breach in the tribes of Israel.
16And the elders of the congregation said, What shall we do for wives for them that remain? for the women have been destroyed out of Benjamin.
16Then the elders of the congregation said, “How shall we provide wives for those who remain, since the women are destroyed out of Benjamin?”
17And they said, [There must be] an inheritance of them that are escaped of Benjamin; and [so] a tribe shall not be destroyed out of Israel.
17They said, There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
18For we shall not be able to give them wives of our daughters, because we swore among the children of Israel , saying, Cursed [is] he that gives a wife to Benjamin.
18However, we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, Cursed is he who gives a wife to Benjamin.’”
19And they said, Lo! now [there is] a feast of the Lord from year to year in Selom, which is on the north of Bæthel, eastward on the way that goes up from Bæthel to Sychem, and from the south of Lebona.
19They said, “Behold, there is a feast of Yahweh from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
20And they charged the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
20They commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards,
21and ye shall see; and lo! if there come out the daughters of the inhabitants of Selom to dance in dances, then shall ye go out of the vineyardsand seize for yourselves every man a wife of the daughters of Selom, and go ye into the land of Benjamin.
21and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
22And it shall come to pass, when their fathers or their brethren come to dispute with us, that we will say to them, Grant them freely to us, for we have not taken every man his wife in the battle: because ye did not give to them according to the occasion, ye transgressed.
22It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, Grant them graciously to us, because we didn’t take for each man his wife in battle, neither did you give them to them; otherwise you would now be guilty.’”
23And the children of Benjamin did so; and they took wives according to their number from the dancers whom they seized: and they went and returned to their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.
23The children of Benjamin did so, and took wives for themselves according to their number, of those who danced, whom they carried off. They went and returned to their inheritance, built the cities, and lived in them.
24And the children of Israel went thence at that timeevery man to his tribe and his kindred; and they went thence every man to his inheritance.
24The children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and to his family, and they each went out from there to his own inheritance.
25And in those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own sight.
25In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.