Job 29:1–30:31
Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)
Full reading for Day 231
Job 29:1–30:31 · Psalm 96 (MT: 97) · Proverbs 23:15–16 · 1 Corinthians 1:1–31
This Book Has Restored Content
The LXX Job is roughly 1/6 shorter with significant differences in the speeches.
Showing Job 29:1 through 30:31
View
Septuagint (Brenton)
Authoritative text
World English Bible
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And Job continued and said in his parable,
1Job again took up his parable, and said,
2Oh that I were as in months past, wherein God preserved me!
2“Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
3As when his lamp shone over my head; when by his light I walked through darkness.
3when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness,
4[As] when I steadfastly pursued my ways, when God took care of my house.
4as I was in my prime, when the friendship of God was in my tent,
5When I was very fruitful, and my children were about me;
5when the Almighty was yet with me, and my children were around me,
6when my ways were moistened with butter, and the mountains flowed for me with milk.
6when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil for me,
7When I went forth early in the city , and the seat was placed for me in the streets.
7when I went out to the city gate, when I prepared my seat in the street.
8The young men saw me, and hid themselves: and all the old men stood up.
8The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.
9And the great men ceased speaking, and laid their finger on their mouth.
9The princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth.
10And they that heard [me] blessed me, and their tongue clave to their throat.
10The voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
11For the ear heard , and blessed me; and the eye saw me, and turned aside.
11For when the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it commended me,
12For I saved the poor out of the hand of the oppressor, and helped the fatherless who had no helper.
12because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had no one to help him,
13Let the blessing of the perishing one come upon me; yea, the mouth of the widow has blessed me.
13the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow’s heart to sing for joy.
14Also I put on righteousness, and clothed myself with judgment like a mantle.
14I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
15I was the eye of the blind, and the foot of the lame.
15I was eyes to the blind, and feet to the lame.
16I was the father of the helpless; and I searched out the cause which I knew not.
16I was a father to the needy. I researched the cause of him whom I didn’t know.
17And I broke the jaw-teeth of the unrighteous; I plucked the spoil out of the midst of their teeth.
17I broke the jaws of the unrighteous and plucked the prey out of his teeth.
18And I said, My age shall continue as the stem of a palm-tree; I shall live a long while.
18Then I said, ‘I will die in my own house, I will count my days as the sand.
19[My] root was spread out by the water, and the dew would lodge on my crop.
19My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
20My glory was fresh in me, and my bow prospered in his hand.
20My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.’
21[Men] heard me, and gave heed, and they were silent at my counsel.
21“Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.
22At my word they spoke not again, and they were very glad whenever I spoke to them.
22After my words they didn’t speak again. My speech fell on them.
23As the thirsty earth expecting the rain, so they [waited for] my speech.
23They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
24Were I to laugh on them, they would not believe [it]; and the light of my face has not failed.
24I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.
25I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the midst of warriors, as one comforting mourners.
25I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
1But now the youngest have laughed me to scorn, now they reprove me in [their] turn, whose fathers I set at nought; whom I did not deem worthy [to be with] my shepherd dogs.
1“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.
2Yea, why had I the strength of their hands ? for them the full term [of life] was lost.
2Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?
3[One is] childless in want and famine, [such as] they that fled but lately the distress and misery of drought.
3They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
4Who compass the salt places on the sounding [shore], who had salt [herbs] for their food, and were dishonourable and of no repute, in want of every good thing; who also ate roots of trees by reason of great hunger.
4They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom tree are their food.
5Thieves have risen up against me,
5They are driven out from among men. They cry after them as after a thief,
6whose houses were the caves of the rocks, who lived under the wild shrubs.
6so that they live in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks.
7They will cry out among the rustling [bushes].
7They bray among the bushes. They are gathered together under the nettles.
8[They are] sons of fools and vile men, [whose] name and glory [are] quenched from off the earth.
8They are children of fools, yes, children of wicked men. They were flogged out of the land.
9But now I am their music, and they have me for a by-word.
9“Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
10And they stood aloof and abhorred me, and spared not to spit in my face.
10They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.
11For he has opened his quiver and afflicted me: they also have cast off the restraint of my presence.
11For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.
12They have risen up against [me] on the right hand of [their] offspring; they have stretched out their foot, and directed against me the ways of their destruction .
12On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.
13My paths are ruined; for they have stripped off my raiment: he has shot at me with his weapons.
13They mar my path. They promote my destruction without anyone’s help.
14And he has pleaded against me as he will: I am overwhelmed with pains.
14As through a wide breach they come. They roll themselves in amid the ruin.
15My pains return upon [me]; my hope is gone like the wind, and my safety as a cloud.
15Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
16Even now my life shall be poured forth upon me; and days of anguish seize me.
16“Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold of me.
17And by night my bones are confounded; and my sinews are relaxed.
17In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
18With great force [my disease] has taken hold of my garment: it has compassed me as the collar of my coat.
18My garment is disfigured by great force. It binds me about as the collar of my tunic.
19And thou hast counted me as clay; my portion is in dust and ashes.
19He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
20And I have cried to thee, but thou hearest me not: but they stood still, and observed me.
20I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
21They attacked me also without mercy: thou hast scourged me with a strong hand .
21You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
22And thou hast put me to grief, and hast cast me away from safety.
22You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
23For I know that death will destroy me: for the earth is the house [appointed] for every mortal.
23For I know that you will bring me to death, to the house appointed for all living.
24Oh then that I might lay hands upon myself, or at least ask another, and he should do this for me.
24“However doesn’t one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?
25Yet I wept over every helpless man; I groaned when I saw a man in distress.
25Didn’t I weep for him who was in trouble? Wasn’t my soul grieved for the needy?
26But I , when I waited for good things, behold, days of evils came the more upon me.
26When I looked for good, then evil came. When I waited for light, darkness came.
27My belly boiled, and would not cease: the days of poverty prevented me.
27My heart is troubled, and doesn’t rest. Days of affliction have come on me.
28I went mourning without restraint: and I have stood and cried out in the assembly.
28I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
29I am become a brother of monsters, and a companion of ostriches.
29I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
30And my skin has been greatly blackened, and my bones are burned with heat.
30My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.
31My harp also has been turned into mourning, and my song into my weeping.
31Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.