Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 261·September 18, 2026

Isaiah 27:1–28:29

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 261

Isaiah 27:1–28:29 · Psalm 106 (MT: 107) · Proverbs 25:20 · 2 Corinthians 10:1–18

Showing Isaiah 27:1 through 28:29

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1In that day God shall bring [his] holy and great and strong sword upon the dragon, even the serpent that flees, upon the dragon, the crooked serpent: he shall destroy the dragon .
1In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.
2In that day [there shall be] a fair vineyard, [and] a desire to commence [a song] concerning it.
2In that day, sing to her, “A pleasant vineyard!
3I am a strong city, a city in a siege: in vain shall I water it; for it shall be taken by night, and by day the wall shall fall.
3I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
4There is no woman that has not taken hold of it; who will set me to watch stubble in the field? because of this enemy I have set her aside; therefore on this account the Lord has done all that he appointed.
4Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.
5I am burnt up; they that dwell in her shall cry, Let us make peace with him, let us make peace,
5Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.”
6they that are coming are the children of Jacob . Israel shall bud and blossom, and the world shall be filled with his fruit.
6In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
7Shall he himself be thus smitten, even as he smote? and as he slew, shall he be thus slain?
7Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
8Fighting and reproaching he will dismiss them; didst thou not meditate with a harsh spirit, to slay themwith a wrathful spirit?
8In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
9Therefore shall the iniquity of Jacob be taken away; and this is his blessing, when I shall have taken away his sin; when they shall have broken to pieces all the stones of the altars as fine dust, and their trees shall not remain, and their idols shall be cut off, as a thicket afar off.
9Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more.
10The flock that dwelt [there] shall be left, as a deserted flock; and [the ground] shall be for a long time for pasture, and there shall flocks lie down to rest.
10For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
11And after a time there shall be in it no green thing because of [the grass] being parched. Come hither, ye women that come from a sight; for it is a people of no understanding; therefore he that made them shall have no pity upon them, and he that formed them shall have no mercy [upon them].
11When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
12And it shall come to pass in that day [that] God shall fence [men] off from the channel of the river as far as Rhinocorura; but do ye gather one by one the children of Israel.
12It will happen in that day that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.
13And it shall come to pass in that day , [that] they shall blow the great trumpet, and the lost ones in the land of the Assyrians shall come, and the lost ones in Egypt, and shall worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.
13It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
1Woe to the crown of pride, the hirelings of Ephraim, the flower that has fallen from the glory of the top of the fertile mountain, they that are drunken without wine.
1Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
2Behold, the anger of the Lord is strong and severe, as descending hail where there is no shelter, violently descending; as a great body of water sweeping away the soil, he shall make rest for the land.
2Behold, the Lord has one who is mighty and strong. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand.
3The crown of pride, the hirelings of Ephraim, shall be beaten down with the hands and with the feet.
3The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot.
4And the fading flower of the glorious hope on the top of the high mountain shall be as the early fig; he that sees it, before he takes it into his hand, will desire to swallow it down.
4The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer, which someone picks and eats as soon as he sees it.
5In that day the Lord of hosts shall be the crown of hope, the woven [crown] of glory, to the remnant of the people.
5In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people,
6They shall be left in the spirit of judgment for judgment, and for the strength of them that hinder slaying.
6and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
7For these have trespassed through wine; they have erred through strong drink: the priest and the prophet are mad through strong drink, they are swallowed up by reason of wine, they have staggered through drunkenness; they have erred: this is [their] vision.
7They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
8A curse shall devour this counsel, for this [is their] counsel for the sake of covetousness.
8For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.
9To whom have we reported evils? and to whom have we reported a message? [even to those] that are weaned from the milk, who are drawn from the breast.
9Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
10Expect thou affliction on affliction, hope upon hope: yet a little, [and] yet a little,
10For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
11by reason of the contemptuous [words] of the lips, by means of another language: for they shall speak to this people, saying to them,
11But he will speak to this nation with stammering lips and in another language,
12This is the rest to him that is hungry,and this is the calamity: but they would not hear.
12to whom he said, “This is the resting place. Give rest to the weary,and “This is the refreshing;” yet they would not hear.
13Therefore the oracle of God shall be to them affliction on affliction, hope on hope, yet a little, [and] yet a little, that they may go and fall backward; and they shall be crushed and shall be in danger, and shall be taken.
13Therefore Yahweh’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
14Therefore hear ye the word of the Lord, ye afflicted men, and ye princes of this people that is in Jerusalem.
14Therefore hear Yahweh’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
15Because ye have said, We have made a covenant with Hades, and agreements with death; if the rushing storm should pass, it shall not come upon us: we have made falsehood our hope, and by falsehood shall we be protected:
15Because you have said, We have made a covenant with death, and we are in agreement with Sheol. When the overflowing scourge passes through, it won’t come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.’”
16therefore thus saith the Lord , [even] the Lord, Behold, I lay for the foundations of Sion a costly stone, a choice, a corner-stone, a precious [stone], for its foundations; and he that believes [on him] shall by no means be ashamed.
16Therefore the Lord Yahweh says, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.
17And I will cause judgment [to be] for hope, and my compassion shall be for [just] measures, and ye that trust vainly in falsehood [shall fall]: for the storm shall by no means pass by you,
17I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.
18except it also take away your covenant of death , and your trust in Hades shall by no means stand: if the rushing storm should come upon you, ye shall be beaten down by it.
18Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it.
19Whenever it shall pass by, it shall take you; morning by morning it shall pass by in the day, and in the night there shall be an evil hope. Learn to hear,
19As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message.”
20ye that are distressed; we cannot fight, but we are ourselves too weak for you to be gathered.
20For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in.
21The Lord shall rise up as a mountain of ungodly [men], and shall be in the valley of Gabaon; he shall perform his works with wrath, [even] a work of bitterness, and his wrath shall deal strangely, and his destruction shall be strange.
21For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.
22Therefore do not ye rejoice, neither let your bands be made strong; for I have heard of works finished and cut short by the Lordof hosts, which he will execute upon all the earth.
22Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth.
23Hearken, and hear my voice; attend, and hear my words.
23Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech!
24Will the ploughman plough all the day? or will he prepare the seed beforehand, before he tills the ground?
24Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?
25Does he not, when he has levelled the surface thereof, then sow the small black poppy, or cumin , and afterward sow wheat , and barley , and millet, and bread-corn in thy borders?
25When he has leveled its surface, doesn’t he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?
26So thou shalt be chastened by the judgment of thy God, and shalt rejoice.
26For his God instructs him in right judgment and teaches him.
27For the black poppy is not cleansed with harsh treatment, nor will a waggon-wheel pass over the cumin; but the black poppy is threshed with a rod, and the cumin shall be eaten with bread;
27For the dill isn’t threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod.
28for I will not be wroth with you for ever, neither shall the voice of my anger crush you.
28Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don’t grind it.
29And these signs came forth from the Lord of hosts. Take counsel, exalt vain comfort.
29This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.