Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 314·November 10, 2026

Ezekiel 11:1–12:28

Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)

Full reading for Day 314

Ezekiel 11:1–12:28 · Psalm 121 (MT: 122) · Proverbs 28:17–18 · Hebrews 6:1–20

Showing Ezekiel 11:1 through 12:28

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Moreover the Spirit took me up, and brought me to the front gate of the house of the Lord, that looks eastward: and behold at the entrance of the gate were about five and twenty men; and I saw in the midst of them Jechonias the son of Ezer, and Phaltias the son of Banæas, the leaders of the people.
1Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the Lord’s house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
2And the Lord said to me, Son of man, these are the men that devise vanities, and take evil counsel in this city:
2Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
3who say, Have not the houses been newly built? This is the caldron, and we are the flesh.
3Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
4Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.
4Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
5And the Spirit of the Lord fell upon me, and said to me, say; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: and I know the devices of your spirit.
5And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
6Ye have multiplied your dead in this city, and ye have filled your ways with slain men.
6Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
7Therefore thus saith the Lord ; Your dead whom ye have smitten in the midst of it, these are the flesh, and this [city] is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
7Therefore thus saith the Lord God; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
8Ye fear the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord .
8Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God.
9And I will bring you forth out of the midst of it, and will deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
9And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
10Ye shall fall by the sword; I will judge you on the mountains of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
10Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
13And it came to pass, while I was prophesying, that Phaltias the son of Banæas died. And I fell upon my face, and cried with a loud voice, and said, Alas, alas, O Lord ! wilt thou utterly destroy the remnant of Israel?
13And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord God! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
14And the word of the Lord came to me, saying,
14Again the word of the Lord came unto me, saying,
15Son of man, thy brethren, and the men of thy captivity, and all the house of Israel are come to the full, to whom the inhabitants of Jerusalem said, Keep ye far away from the Lord: the land is given to us for an inheritance.
15Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the Lord: unto us is this land given in possession.
16Therefore say thou, Thus saith the Lord ; I will cast them off among the nations, and will disperse them into every land, yet will I be to them for a little sanctuary in the countries which they shall enter.
16Therefore say, Thus saith the Lord God; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
17Therefore say thou, Thus saith the Lord ; I will also take them from the heathen, and gather them out of the lands wherein I have scattered them, and will give them the land of Israel.
17Therefore say, Thus saith the Lord God; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
18And they shall enter in there, and shall remove all the abominations of it, and all its iniquities from it.
18And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
19And I will give them another heart, and will put a new spirit within them; and will extract the heart of stone from their flesh, and give them a heart of flesh:
19And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
20that they may walk in my commandments, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be to me a people, and I will be to them a God.
20That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
21And as for the heart [set upon] their abominations and their iniquities, as their heart went [after them], I have recompensed their ways on their heads, saith the Lord .
21But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord God.
22Then the cherubs lifted up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
22Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
23And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood on the mountain which was in front of the city.
23And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
24And the Spirit took me up, and brought me to the land of the Chaldeans, to the captivity, in a vision by the Spirit of God: and I went up after the vision which I saw.
24Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
25And I spoke to the captivity all the words of the Lord which he had shewed me.
25Then I spake unto them of the captivity all the things that the Lord had shewed me.
1And the word of the Lord came to me, saying,
1The word of the Lord also came unto me, saying,
2Son of man, thou dwellest in the midst of the iniquities of those, who have eyes to see, and see not; and have ears to hear, and hear not: because it is a provoking house.
2Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
3Thou therefore, son of man, prepare thyself baggage for going into captivity by day in their sight; and thou shalt be led into captivity from thy place into another place in their sight; that they may see that it is a provoking house.
3Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
4And thou shalt carry forth thy baggage, baggage for captivity, by day before their eyes: and thou shalt go forth at even, as a captive goes forth, in their sight.
4Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
5Dig for thyself into the wall [of the house], and thou shalt pass through it in their sight:
5Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
6thou shalt be lifted up on [men's] shoulders, and shalt go forth in secret: thou shalt cover thy face, and shalt not see the ground: because I have made thee a sign to the house of Israel.
6In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
7And I did thus according to all that he commanded me; and I carried forth my baggage for captivity by day, and in the evening I dug through the wall for myself, and went out secretly; I was taken up on [men's] shoulders before them.
7And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.
8And the word of the Lord came to me in the morning, saying,
8And in the morning came the word of the Lord unto me, saying,
9Son of man, have not the house of Israel, the provoking house, said to thee, What doest thou?
9Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
10Say to them, Thus saith the Lord God, the Prince and the Ruler in Israel, even to all the house of Israel who are in the midst of them:
10Say thou unto them, Thus saith the Lord God; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
11say, I am performing signs: as I have done, so shall it be to him: they shall go into banishment and captivity.
11Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
12And the prince in the midst of them shall be borne upon shoulders, and shall go forth in secret through the wall, and shall dig so that he may go forth thereby: he shall cover his face, that he may not be seen by [any] eye, and he himself shall not see the ground .
12And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
13And I will spread out my net upon him, and he shall be caught in my toils: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, though he shall die there.
13My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
14And I will scatter to every wind all his assistants round about him , and all that help him; and I will draw out a sword after them.
14And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
15And they shall know that I am the Lord, when I have scattered them among the nations; and I will disperse them in the countries.
15And they shall know that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
16And I will leave of them [a few] men in number [spared] from the sword, and from famine, and from pestilence; that they may declare all their iniquities among the nations whither they have gone; and they shall know that I am the Lord.
16But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the Lord.
17And the word of the Lord came to me, saying,
17Moreover the word of the Lord came to me, saying,
18Son of man, eat thy bread with sorrow, and drink [thy] water with torment and affliction.
18Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
19And thou shalt say to the people of the land, Thus saith the Lord to the inhabitants of Jerusalem on the land of Israel; They shall eat their bread in scarcity, and shall drink their water in desolation, that the land may be desolate with all that it contains: for all that dwell in it are ungodly.
19And say unto the people of the land, Thus saith the Lord God of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
20And their inhabited cities shall be laid utterly waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord.
20And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord.
21And the word of the Lord came to me, saying,
21And the word of the Lord came unto me, saying,
22Son of man, what is your parable on the land of Israel, that ye say, The days are long, the vision has perished?
22Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
23Therefore say to them , Thus saith the Lord ; I will even set aside this parable, and the house of Israel shall no more at all use this parable: for thou shalt say to them, The days are at hand, and the import of every vision.
23Tell them therefore, Thus saith the Lord God; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
24For there shall no more be any false vision, nor any one prophesying flatteries in the midst of the children of Israel.
24For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
25For I the Lord will speak my words; I will speak and perform [them], and will no more delay, for in your days, O provoking house, I will speak the word, and will perform [it], saith the Lord .
25For I am the Lord: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord God.
26Moreover the word of the Lord came to me, saying,
26Again the word of the Lord came to me, saying,
27Son of man, behold, the provoking house of Israel boldly say, The vision which this man sees is for many days , and he prophesies for times afar off.
27Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
28Therefore say to them, Thus saith the Lord ; Henceforth none of my words shall linger, which I shall speak: I will speak and do, saith the Lord .
28Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God.