Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 5·January 5, 2027

Genesis 9:1–10:32

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 5

Genesis 9:1–10:32 · Psalm 3 · Proverbs 1:23–27 · Matthew 5:1–26

Showing Genesis 9:1 through 10:32

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And God blessed Noe and his sons, and said to them, Increase and multiply, and fill the earth and have dominion over it.
1God blessed Noah and his sons, and said to them, “Be fruitful, multiply, and replenish the earth.
2And the dread and the fear of you shall be upon all the wild beasts of the earth, on all the birds of the sky, and on all things moving upon the earth, and upon all the fishes of the sea, I have placed them under your power.
2The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that moves along the ground, and all the fish of the sea, are delivered into your hand.
3And every reptile which is living shall be to you for meat, I have given all things to you as the green herbs.
3Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you.
4But flesh with blood of life ye shall not eat.
4But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat.
5For your bloodof your lives will I require at the hand of all wild beasts, and I will require the life of man at the hand of [his] brother man.
5I will surely require accounting for your life’s blood. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man’s brother, I will require the life of man.
6He that sheds man's blood, instead of that blood shall his own be shed , for in the image of God I made man .
6Whoever sheds mans blood, his blood will be shed by man, for God made man in his own image.
7But do ye increase and multiply, and fill the earth, and have dominion over it.
7Be fruitful and multiply. Increase abundantly in the earth, and multiply in it.
8And God spoke to Noe, and to his sons with him, saying,
8God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
9And beholdI establish my covenant with you, and with your seed after you,
9“As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
10and with every living creature with you, of birds and of beasts, and with all the wild beasts of the earth, as many as are with you, of all that come out of the ark.
10and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.
11And I will establish my covenant with you and all flesh shall not any more die by the water of the flood, and there shall no more be a flood of water to destroy all the earth.
11I will establish my covenant with you: All flesh will not be cut off any more by the waters of the flood. There will never again be a flood to destroy the earth.
12And the Lord God said to Noe, This [is] the sign of the covenant which I set between me and you, and between every living creature which is with youfor perpetual generations.
12God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
13I set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of covenant between me and the earth.
13I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth.
14And it shall be when I gather clouds upon the earth, that my bow shall be seen in the cloud.
14When I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,
15And I will remember my covenant, which is between me and you, and between every living soul in all flesh, and there shall no longer be water for a deluge, so as to blot out all flesh.
15I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
16And my bow shall be in the cloud, and I will look to remember the everlasting covenant between me and the earth, and between [every] living soul in all flesh, which is upon the earth.
16The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.
17And God said to Noe, This [is] the sign of the covenant, which I have made between me and all flesh, which is upon the earth.
17God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.
18Now the sons of Noe which came out of the ark, were Sem, Cham, Japheth. And Cham was father of Chanaan.
18The sons of Noah who went out from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.
19These three are the sons of Noe, of these were men scattered over all the earth .
19These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
20And Noe began to be a husbandman, and he planted a vineyard.
20Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.
21And he drank of the wine, and was drunk, and was naked in his house.
21He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.
22And Cham the father of Chanaan saw the nakedness of his father, and he went out and told his two brothers without.
22Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
23And Sem and Japheth having taken a garment, put it on both their backs and went backwards, and covered the nakedness of their father; and their face [was] backward, and they saw not the nakedness of their father.
23Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness.
24And Noe recovered from the wine, and knew all that his younger son had done to him.
24Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.
25And he said, Cursed be the servant Chanaan, a slave shall he be to his brethren.
25He said, “Canaan is cursed. He will be a servant of servants to his brothers.
26And he said, Blessed [be] the Lord God of Sem, and Chanaan shall be his bond-servant.
26He said, Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant.
27May God make room for Japheth, and let him dwell in the habitations of Sem, and let Chanaan be his servant.
27May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant.
28And Noe lived after the flood three hundred and fifty years .
28Noah lived three hundred fifty years after the flood.
29And all the days of Noe were nine hundred and fifty years, and he died.
29All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died.
1Now these [are] the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood.
1Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
2The sons of Japheth , Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras.
2The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
3And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
3The sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4And the sons of Jovan, Elisa, and Tharseis, Cetians, Rhodians.
4The sons of Javan were: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations.
5Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
6And the sons of Cham, Chus, and Mesrain, Phud, and Chanaan.
6The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
7And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Rhegma, and Sabathaca. And the sons of Rhegma, Saba, and Dadan.
7The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were: Sheba and Dedan.
8And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth.
8Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.
9He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord.
9He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh”.
10And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar.
10The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
11Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach,
11Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
12and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city .
12and Resen between Nineveh and the great city Calah.
13And Mesrain begot the Ludiim, and the Nephthalim, and the Enemetiim, and the Labiim,
13Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
14and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim)and the Gaphthoriim.
14Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.
15And Chanaan begot Sidon his first-born, and the Chettite,
15Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,
16and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
16the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
17and the Evite, and the Arukite, and the Asennite,
17the Hivites, the Arkites, the Sinites,
18and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Chananites were dispersed.
18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.
19And the boundaries of the Chananites were from Sidon till one comes to Gerara and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, as far as Dasa.
19The border of the Canaanites was from Sidon—as you go toward Gerar—to Gaza—as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim—to Lasha.
20These [were] the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations.
20These are the sons of Ham, after their families, according to their languages, in their lands and their nations.
21And to Sem himself also were children born , the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder.
21Children were also born to Shem (the elder brother of Japheth), the father of all the children of Eber.
22Sons of Sem, Elam, and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Cainan.
22The sons of Shem were: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
23And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch.
23The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash.
24And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Sala. And Sala begot Heber.
24Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber.
25And to Heber were born two sons, the name of the one , Phaleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother Jektan.
25To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother’s name was Joktan.
26And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach,
26Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27and Odorrha, and Aibel, and Decla,
27Hadoram, Uzal, Diklah,
28and Eval, and Abimael, and Saba,
28Obal, Abimael, Sheba,
29and Uphir, and Evila, and Jobab, all these were the sons of Jektan.
29Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
30And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east.
30Their dwelling extended from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.
31These were the sons of Sem in their tribes, according to their tongues, in their countries, and in their nations.
31These are the sons of Shem, by their families, according to their languages, lands, and nations.
32These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.
32These are the families of the sons of Noah, by their generations, according to their nations. The nations divided from these in the earth after the flood.